岡本光平の20代から半世紀に及ぶ空海研究の集大成としてこの度、高松三越美術画廊で作品を発表させていただきます。
空海が山岳修行に明け暮れた若き日々、遣唐使で向かった中国での驚異的な活躍、唐から持ち帰った密教は、それまでの仏教とはまったく異なった新風を巻き起こしました。当時において空海が日本に伝え考案した仏教美術は立体曼荼羅など現代アートそのもので、誰もが驚く時間と空間を超えた異次元のパフォーマンスでした。
今回は空海の波乱万丈の人生をタイムトリップしながら、その臨場感を味わっていただくために、古典の書から山水画、現代アートまで岡本光平が幅広く書の可能性と未来性を追求した作品で、1250年を遡る空海の世界に誘います。
Welcome to the Exhibition:As the culmination of Kohei Okamoto’s half-century study of Kukai since his 20s, we are pleased to present his works at the Takamatsu Mitsukoshi Art Gallery.
In his youth, Kukai spent his days practicing mountain asceticism, and during his diplomatic mission to Tang China, he achieved remarkable success. He brought back Esoteric Buddhism from China, which sparked a new style of Buddhism that differed significantly from the conventional teachings. The Buddhist art that Kukai created and introduced to Japan was like contemporary art, such as the three-dimensional mandala, and his performances transcended time and space, leaving everyone amazed.
In this exhibition, we invite you to take a time-traveling journey through Kukai’s turbulent life and experience the sensation of that era. Kohei Okamoto’s artworks, ranging from classical calligraphy to landscape paintings and contemporary art that explore the possibilities and potential of calligraphy, leading us into the world of Kukai 1,250years ago.